Tabla de Contenidos
КАТОЛИЧЕСКАЯ СВАДЬБА НА КУБЕ
Frecuentemente organizamos la boda católica en Cuba de parejas que residen en el extranjero. Muchas de ellas son de origen cubano y sueñan con regresar para dar este paso importante en una iglesia del país, acompañados por sus seres queridos. Lo hacen movidos por razones sentimentales y afectivas, eligiendo espacios con un fuerte valor simbólico, como la Catedral de La Habana, o con un vínculo familiar, como la parroquia donde se casaron sus padres o abuelos.
También acompañamos a parejas extranjeras que, enamoradas de la historia y espiritualidad de Cuba, deciden vivir aquí su boda católica como parte de una celebración de destino. Sin embargo, organizar una ceremonia religiosa a distancia requiere planificación y conocimiento del proceso canónico.
Desde el primer contacto con la parroquia hasta la entrega del expediente legalizado en Cuba, cada paso debe realizarse con tiempo, cuidado y apoyo especializado.

Что устанавливает Католическая церковь для проведения брачного обряда?
La Iglesia Católica tiene requisitos canónicos universales que rigen la celebración válida del sacramento del matrimonio en cualquier parte del mundo.
Si deseas celebrar tu boda en una iglesia cubana, deberás cumplir con este proceso canónico, que garantiza que ambos contrayentes estén debidamente preparados y cumplan con las disposiciones necesarias

Брачное дело
Toda boda católica requiere iniciar el expediente matrimonial en la parroquia donde reside actualmente uno de los novios.
Este expediente es el documento oficial que verifica que ambos cumplen con las condiciones necesarias para contraer matrimonio según la doctrina de la Iglesia.
Обычно требуются: обновлённое свидетельство о крещении, свидетельства о рождении, удостоверение личности, справка о миропомазании, сертификат о прохождении добрачного курса и подписанные заявления от двух совершеннолетних свидетелей на каждого из супругов. В зависимости от случая могут потребоваться и другие дополнительные документы.
Добрачный курс
El curso de preparación es obligatorio. Puede realizarse de manera presencial, en línea o mediante un retiro aprobado, según las opciones que ofrezca la diócesis correspondiente.
Su objetivo es fortalecer la comprensión del compromiso matrimonial y preparar a los novios para construir su vida conyugal desde la fe.
Что происходит, если вы не живёте на Кубе?
Когда жених и невеста живут за пределами Кубы, процесс включает дополнительные шаги, чтобы гарантировать действительность таинства на острове:
1. Перевод принадлежности к приходу El traslado de feligresía es necesario cuando el matrimonio se celebra en una parroquia diferente a la de residencia habitual de los novios, independientemente de que sea en el mismo país o en el extranjero. Esta carta autoriza que el expediente matrimonial sea aceptado en la parroquia cubana donde tendrá lugar la celebración. Debe mencionar:
• Nombre de la parroquia de destino en Cuba.
• Nombre del sacerdote celebrante (si se conoce).
• Diócesis de destino (por ejemplo: Arquidócesis de San Cristóbal de La Habana). Debe ser firmado y sellado por la diócesis de origen.
2. Autorización de la Curia Кроме того, если брак заключается в епархии, отличной от места жительства жениха и невесты, требуется официальное разрешение Курии (Епископата) по месту жительства. Это разрешение подтверждает действительность брачного дела и позволяет его официальную передачу в епархию, где состоится церемония.

Предварительное гражданское бракосочетание
Хотя гражданский брак не является частью таинства, он может быть необходимым предварительным условием для того, чтобы Курия одобрила передачу брачного досье в другую епархию.
Это связано с тем, что, как правило, свидетельство о гражданском браке подтверждает, что у вступающих в брак нет действующего предыдущего брака. Если один из них уже состоял в браке, также необходимо предоставить действительное решение о разводе.
Некоторые епархии могут принять другие виды официальных подтверждений гражданского состояния, но это зависит от конкретных правил каждой юрисдикции. Поэтому в большинстве случаев досье не может быть утверждено без предварительного предоставления этого документа.
Вкратце:
Перевод принадлежности к приходу запрашивается, если брак будет заключён в другом приходе, отличном от места жительства жениха и невесты, даже если это в том же городе или стране.
Разрешение Курии необходимо, если брак заключается в другой епархии, как это бывает в случае международных свадеб за границей.
Чтобы получить это разрешение, епархии обычно требуют свидетельство о гражданском браке или, если это допускается епархией, другой юридический документ, подтверждающий семейное положение жениха и невесты.
Передача на Кубе и заключительные этапы
После того как брачное досье будет завершено в епархии происхождения, его необходимо отправить на Кубу для подтверждения до свадьбы.
Обычная процедура:
1- El expediente físico completo, firmado y sellado por la diócesis de origen, debe enviarse a la Cancillería correspondiente en Cuba.
2- La Cancillería revisa, valida y sella oficialmente el expediente.
3- Una vez legalizado, debe ser entregado en la parroquia cubana donde se celebrará la ceremonia.
En el caso de bodas en La Habana:
• Dirección de la Cancillería del Arzobispado de La Habana: Calle Empedrado #156, entre Mercaderes y San Ignacio, Habana Vieja.
(Если ваша свадьба проводится в другой епархии на Кубе, вам необходимо согласовать отправку и легализацию непосредственно с соответствующей Курией.)

Как мы помогаем организовать вашу католическую свадьбу на Кубе?
В Aire de Fiesta мы сопровождаем наши пары на протяжении всего процесса религиозной подготовки — от первых шагов до дня церемонии:
Мы бронируем дату свадьбы в выбранной церкви и подтверждаем все детали напрямую с настоятелем или священником, проводящим церемонию.
Мы запрашиваем цифровую копию досье для предварительной проверки и исправления ошибок. • Мы занимаемся оформлением всех документов перед церковными властями на Кубе.
Мы координируем доставку бумажного досье в Канцелярию и соответствующий приход. • Мы консультируем по вопросам литургической подготовки (чтения, музыка, порядок проведения).
Мы предлагаем варианты авторизованных хоров и музыкантов.

Что дополнительно делает Aire de Fiesta?
Чтобы убедиться, что всё в порядке до отправки физического досье, в Aire de Fiesta мы заранее запрашиваем полную цифровую копию. Это позволяет нам проверить документы, своевременно выявить ошибки и избежать задержек или проблем до церемонии. Наша цель — чтобы вы провели свою католическую свадьбу на Кубе с уверенностью, что весь процесс находится в надёжных руках.
Preguntas frecuentes
Какие требования предъявляет Церковь для заключения католического брака на Кубе?
Необходимо пройти канонический процесс, который начинается в приходе по месту жительства одного из супругов. Без одобренного досье брак не может быть заключён на Кубе.
Какие документы необходимы для брачного досье?
Это зависит от страны и епархии, но обычно включает обновленные свидетельства о крещении, подтверждение миропомазания, курс подготовки к браку и свидетелей со стороны каждого из будущих супругов.
Где можно пройти курс подготовки к браку, если я живу за пределами Кубы?
Вы можете пройти его в своей местной епархии — очно, онлайн или на ретрите. Главное, чтобы он был официально одобрен Церковью.
Какие шаги нужно предпринять, если я хочу пожениться на Кубе, но не живу там?
Необходимо оформить перевод в другую приходскую общину и получить разрешение Курии. Во многих случаях также потребуется предъявить свидетельство о гражданском браке до продолжения процесса.
Как проходит легализация документации на Кубе?
Физическое досье должно быть отправлено в церковную канцелярию на Кубе, где его проверяют, утверждают и заверяют печатью, прежде чем передать в приход, где состоится свадьба.
Что Aire de Fiesta организует за меня?
Мы координируем даты, занимаемся оформлением с кубинскими церковными властями, проверяем досье перед отправкой и помогаем во всём необходимом, чтобы церемония была действительной и прошла без проблем.
Вдохновляйтесь другими католическими свадьбами, организованными Aire de Fiesta на Кубе.
Свадьба Елены Таблады и Хавьера Унгрии в Гаване, организованная Aire de Fiesta, объединила семейные корни и впечатляющее торжество.
Свадьба Габриэлы и Антонио объединила церемонию в Соборе Гаваны и приём в Ла-Дивина-Пастора, среди знаковых видов и мест.
Si sueñas con una boda católica en Cuba, déjanos acompañarte en este camino.
ПОДЕЛИТЕСЬ ЭТИМ МОМЕНТОМ